Creado: 1 de junio de 2017
Brastel Co., Ltd.
CEO Kendi Kawai
Brastel Co., Ltd. (en adelante, la "Compañía") cumplirá con las leyes y regulaciones relativas a la protección de los derechos personales y los datos personales con pleno conocimiento de la misión social con respecto a la protección de todos los datos personales recolectados. Además, la Compañía ha establecido un sistema de gestión de protección de datos personales para incorporar las políticas que se detallan a continuación, implementando las últimas tendencias en tecnología IT, cambios en las demandas sociales y cambios en el entorno empresarial con el fin de lograr una mejora continua.
Esta política se distribuirá a todos los empleados para su difusión y se publicará en la página web de la Compañía, folletos y otros medios para su mejor difusión.
Para consultas sobre nuestra política de protección de datos personales, contáctese con:
Brastel Co., Ltd. - Consultas sobre datos personales:
2-6-2 Yokoami, Sumida-ku, Tokio 130-0015
e-mail: privacy@brastel.co.jp (10:00 a.m. a 5:00 p.m.*)
* Las consultas recibidas los sábados, domingos, feriados nacionales y feriados por Año Nuevo y Golden Week, serán atendidas al siguiente día útil.
Creado: 1 de junio de 2017
Actualizado: 26 de septiembre de 2024
La Compañía aclarará por escrito antes de la recolección.
La lista de contactos del usuario se almacena localmente en la aplicación y no se comparte externamente. Solo cuando se realiza una llamada, el número de teléfono del contacto se transmite como un número marcado a nuestros servidores con el fin de completar la llamada y administrar el historial de uso.
Categoría | Propósito de uso |
---|---|
Datos personales del cliente | ・Proporcionar los servicios de comunicación adecuadamente ・Administrar el historial de uso ・Responder a las consultas de los clientes |
Información del cliente (oral) durante la atención al cliente |
・Mejorar la atención al cliente |
Información del agente socio comercial |
・Administrar adecuadamente el contenido de los contratos con socios comerciales ・Revisar el contenido del pedido (registro de comunicación, etc.) |
Datos personales proporcionados por el cliente | ・Ejecutar adecuadamente el servicio encomendado |
Nombre: Brastel Co., Ltd.
Dirección: 2-6-2 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015, Japan
CEOs: Junji Tanabe, Kendi Kawai (Adopta un sistema de representación múltiple)
Director de Administración General, Jun Aki (información de contacto en: "Atención de consultas y reclamos sobre datos personales")
Categoría | Propósito de uso |
---|---|
Datos personales del cliente | ・Para implementar y gestionar adecuadamente el contenido del contrato ・Para asistir a los clientes ・Para administrar el historial de uso ・Para proporcionar información de orientación sobre los servicios de la Compañía ・Para responder las consultas de los clientes ・Para realizar encuestas, concursos, campañas y otras investigaciones de marketing ・Para proporcionar servicios de remesas internacionales y realizar operaciones afines |
Datos personales de socios comerciales | ・Administrar adecuadamente el contenido de los contratos con socios comerciales ・Revisar el contenido del pedido (registro de comunicación, etc.) |
Datos personales relacionados con los solicitantes de empleo | ・Para proporcionar información y comunicación sobre reclutamiento y solicitud a aquellos que han mostrado interés o han solicitado un puesto con nosotros ・Para tareas de procesamiento de reclutamiento ・Para contactar a los solicitantes de empleo y realizar la gestión de contratación de la Compañía |
Datos personales del empleado | ・Para comunicaciones comerciales, creación de directorios de empleados, procedimientos legales requeridos por la ley (incluidos los posteriores a la jubilación) y otros fines de gestión del empleo ・Para selección de personal, determinación de asignaciones de trabajo, traslados y destinos de despacho ・Para determinar y pagar compensaciones, procesar impuestos, procedimientos de seguro social y proporcionar beneficios sociales ・Para medidas de gestión de seguridad, como video y monitoreo en línea ・Para relaciones públicas de la empresa o actividades promocionales en relaciones públicas o materiales promocionales ・Para una gestión de salud adecuada (no se obtendrá, utilizará ni proporcionará información de salud de los trabajadores, como los resultados de los controles médicos, excepto según lo exija la ley) ・Para realizar la administración de personal, trabajo, salud y seguridad |
Datos personales de las personas que han contactado con nuestra compañía | ・Para mejorar nuestro servicio al cliente ・Para comprender y abordar con precisión consultas y comunicaciones |
Datos personales específicos | ・Realizar adecuadamente tareas relacionadas con la preparación de comprobantes de retención de impuestos y registros de pago, y presentar seguros de salud, seguros de pensiones de empleados y seguros de empleo según las leyes y reglamentos NOTA: Las finalidades de uso anteriores incluyen el “uso precontractual” y el “uso postcontractual” en los casos en que se indique “gestionar adecuadamente el contenido del contrato” ・Uso de conformidad con las disposiciones de la Ley Sobre el Uso de Números Para Identificar un Individuo en Procedimientos Administrativos |
"Atención de consultas y reclamos sobre datos personales" (enumerado al final)
Nombre de la organización autorizada de protección de datos personales:
Asociación Japonesa para la Promoción de la Economía y la Comunidad Digital (JIPDEC)
Contacto para la resolución de reclamos:
Oficina Acreditada del Servicio de Consulta de Protección de Datos Personales
Dirección: 1-9-9 Roppongi, Minato-ku, Tokio 106-0032, dentro del primer edificio de Roppongi
Número de teléfono 03-5860-7565 / 0120-700-779
Para solicitudes de las personas o sus representantes con respecto a la notificación de propósitos de uso, divulgación, corrección, adición o eliminación de los contenidos (ver NOTA), suspensión de uso, supresión y suspensión del suministro a terceros de datos personales o registros de provisión de terceros en poder de la Compañía (en lo sucesivo, "solicitudes de divulgación, etc."), responderemos en "Atención de consultas de datos personales" que se detalla a continuación.
NOTA: Con respecto a la eliminación, la Compañía puede conservar los datos personales durante un período determinado de acuerdo con los requisitos legales, de seguridad y de prevención de fraude (por ejemplo, 7 años según la Ley de Prevención de Transferencia de Productos Penales, 3 años según la Ley de Prevención de Uso Ilegal de Teléfonos Móviles). En esos casos, tomaremos medidas para garantizar la seguridad, como enmascarar los datos tanto como sea posible.
"Atención de consultas y reclamos sobre datos personales" (enumerado al final)
NOTA: Si desea recibir divulgación a través de procedimientos electrónicos, por favor, indíquelo. Responderemos a su solicitud como lo desee.
Envíe lo siguiente a nuestra "Atención de consultas y reclamos sobre datos personales" por correo postal o servicio de mensajería. Responderemos con prontitud y sin demora. No se aceptarán solicitudes de divulgación, etc., por medios distintos al correo postal o servicio de mensajería (como visitas en persona, correo electrónico, fax, etc.).
Para "Notificación del propósito de uso" o "Divulgación", se cobrará una tarifa de 1,000 yenes por solicitud. Adjunte un giro postal por el valor de 1,000 yenes con los documentos mencionados arriba.
Si la tarifa no está adjunta, se lo notificaremos; sin embargo, si el pago no se realiza dentro del período especificado, consideraremos que la solicitud de divulgación, etc., no fue realizada. Tenga en cuenta que como regla general, no le devolveremos los documentos que nos envíe.
<Atención de consultas y reclamos sobre datos personales>
Brastel Co., Ltd. - Consultas sobre datos personales:
2-6-2 Yokoami, Sumida-ku, Tokio 130-0015
e-mail: privacy@brastel.co.jp (10:00 a.m. a 5:00 p.m.*)
* Las consultas recibidas los sábados, domingos, feriados nacionales y feriados por Año Nuevo y Golden Week, serán atendidas al siguiente día útil.
Para garantizar el manejo adecuado de los datos personales, nuestra empresa cumple con la Ley de Protección de Datos Personales y las leyes, regulaciones y directrices relacionadas. Además, cumplimos con los siguientes lineamientos relacionados con nuestros servicios:
La Ley de Empresas de Telecomunicaciones relativa a la confidencialidad de las comunicaciones y los “Lineamientos sobre protección de datos personales en las empresas de telecomunicaciones”.
Los “Lineamientos sobre la protección de datos personales en el sector financiero”.
La "Orientación práctica sobre medidas de gestión de la seguridad en el sector financiero".
Contamos con regulaciones establecidas para el manejo de datos personales en cada etapa, que incluyen la adquisición, uso, almacenamiento, provisión, eliminación y disposición. Estas regulaciones describen los métodos de manejo, los responsables, encargados y sus deberes.
Además de designar a una persona responsable para el manejo de los datos personales, aclaramos el alcance de los datos personales manejado por los empleados y hemos establecido un sistema de informes y comunicación para notificar a la persona responsable en caso de cualquier hecho o signo de violación de las leyes o regulaciones de manejo. También realizamos autoinspecciones y auditorías periódicas por parte de otros departamentos o partes externas para revisar el manejo de los datos personales.
Brindamos capacitación periódica a los empleados sobre las precauciones relacionadas con el manejo de datos personales.
También hemos firmado contratos con los empleados sobre la confidencialidad de los datos personales.
En las áreas donde se manejan datos personales, controlamos la entrada y salida de los empleados y los dispositivos que portan, y tomamos medidas para evitar que personas no autorizadas vean los datos personales.
Implementamos medidas para evitar el robo o pérdida de dispositivos, medios electrónicos y documentos que manejan información personal. Además, al transportar dichos dispositivos o medios dentro de nuestras instalaciones, nos aseguramos de que los datos personales no se revelen fácilmente.
Implementamos controles de acceso para limitar el alcance de las bases de datos personales manejados por el personal responsable.
También hemos introducido mecanismos para proteger los sistemas de información que manejan datos personales del acceso no autorizado o software malicioso de fuentes externas.
Nuestra compañía prioriza la protección de datos personales que nos confían nuestros clientes, proporcionando solo los datos personales esenciales necesarios para la ejecución del servicio a contratistas confiables y cuidadosamente seleccionados. Estos contratistas, ya sean nacionales o extranjeros, están obligados por contrato a implementar medidas de gestión de seguridad equivalentes o superiores a los de nuestra empresa, y estamos obligados a inspeccionar periódicamente su estado de manipulación.
Actualmente, los países extranjeros donde existe la posibilidad de proporcionar información personal y los sistemas pertinentes, incluidos nuestros servicios de remesas, son los siguientes:
Malasia
Estados Unidos
Vietnam
Tailandia
Reino Unido
Singapur
Para obtener información sobre sistemas y medidas de protección de datos personales en países extranjeros, consulte la siguiente página publicada por la Comisión de Protección de Datos Personales:
https://www.ppc.go.jp/personalinfo/legal/kaiseihogohou/#gaikoku
Sri Lanka's Personal Data Protection System Information
Nuestra compañía no proporciona datos personales a los clientes para los servicios en la nube.
Notas:
・Nuestra compañía no es responsable de la pérdida o falla de entrega de documentos enviados por correo postal o mensajería debido a accidentes.
・Complete todos los campos requeridos. Es posible que le devolvamos los documentos incompletos.
・Es posible que no podamos responder a solicitudes de divulgación, etc., en los casos que se encuentren bajo excepciones a la Ley de Protección de Datos Personales.
・Dependiendo del contenido, puede llevar algún tiempo procesar su solicitud.
・Los datos personales recopilados en relación con solicitudes de divulgación, etc., se manejará solo en la medida necesaria para responder a las solicitudes y nuestra compañía eliminará adecuadamente los documentos enviados.
・Como resultado de una "corrección, etc." o una "suspensión de uso, etc.", es posible que ya no sea posible utilizar los servicios pertinentes. Por favor, agradecemos de antemano su comprensión.
Nota: "Datos personales retenidos" se refiere a los datos personales que están estructurados sistemáticamente para facilitar su búsqueda mediante computadoras, o que estén organizados y clasificados de acuerdo con ciertas reglas, lo que facilita la recuperación de datos personales específicos agregando índices y símbolos, etc. Esto incluye datos personales sobre los cuales nuestra empresa tiene la autoridad para responder a solicitudes de la persona interesada, sobre divulgación, corrección, adición, eliminación, suspensión de uso, eliminación y suspensión de provisión a terceros.
Para obtener más detalles, contáctese con "Atención de consultas y reclamos sobre datos personales"
Proporcionar información personal a nuestra empresa es voluntario. Sin embargo, si la información proporcionada es insuficiente, es posible que no pueda utilizar nuestros servicios (incluida respuestas a consultas).